Aburrimiento
Aunque quedan dos semanas, ya puedo decir con bastante seguridad que eso ha sido el verano mas aburrido de mi vida, o al menos el mas aburrido que puedo recordar. Fui a Dalarna y Gotland en junio, y despues he pasado un mes haciendo mas o menos nada, quedandome despierto hasta 3 por la noche y despertandome a las 12 cuando la familia almuerza. Es bien poder hacer asi por unos dias, pero cuando se lo ha hecho por mas que un mes, se empieza a preguntarse lo que se hace con su vida.
Tenía esperanzas altas para este verano. Casi nada ha ido como había esperado, pero especialmente hay dos cosas que me molestan.
1. No tuve dinero para ir a Malaga, aunque habia ahorrado dinero mas o menos todo el ano. Cuando me dio cuenta de eso, probablemente estropé las vacaciones de un amigo también...
2. Cada fin de semana, casi sin excepción, he intentado a planificar algo. Y cada vez - otra vez, casi sin excepción - los planes han muerto rapidamente, dejandome decepcionado y amargado. A veces realmente no entiendo porque sigue intentando.
Det här inlägget har skrivits på spanska av två anledningar. Dels för att hålla liv i min spanska, dels för att det inte handlar om något annat än hur jävla misslyckad den här sommaren varit. Det ska ingen behöva läsa, den som ändå vill läsa det kan stoppa in det i Google translate, det bör bli en någorlunda läsbar översättning. Jag tror inte att jag hade kunnat skriva nåt så här gnälligt och självömkande på svenska. Det får liksom en distanserande effekt när man skriver det på ett annat språk.
Tenía esperanzas altas para este verano. Casi nada ha ido como había esperado, pero especialmente hay dos cosas que me molestan.
1. No tuve dinero para ir a Malaga, aunque habia ahorrado dinero mas o menos todo el ano. Cuando me dio cuenta de eso, probablemente estropé las vacaciones de un amigo también...
2. Cada fin de semana, casi sin excepción, he intentado a planificar algo. Y cada vez - otra vez, casi sin excepción - los planes han muerto rapidamente, dejandome decepcionado y amargado. A veces realmente no entiendo porque sigue intentando.
Det här inlägget har skrivits på spanska av två anledningar. Dels för att hålla liv i min spanska, dels för att det inte handlar om något annat än hur jävla misslyckad den här sommaren varit. Det ska ingen behöva läsa, den som ändå vill läsa det kan stoppa in det i Google translate, det bör bli en någorlunda läsbar översättning. Jag tror inte att jag hade kunnat skriva nåt så här gnälligt och självömkande på svenska. Det får liksom en distanserande effekt när man skriver det på ett annat språk.
Kommentarer
Postat av: directorios de articulos
Enviamos su blog en mas de 2000 directorios de enlaces enviando varios titulos y descripciones distintas para no ser tachadas texto duplicado, en directorios de enlaces de top, con alto pagerank a un precio de risa Alta manual en Directorios de Enlaces}
Trackback